От сектор Плодове и зеленчуци изпратиха люто становище в МЗм срещу предложени интервенции за местни и устойчиви сортове

С част от текстовете в проектонаредбата се казва „майната им“ на някои местни сортове, пише в едно от становищата
Виж кои са застрашените от изчезване местни сортове и Списъка на култури и сортове, устойчиви към климатичните промени, които ще се подпомагат по Втори стълб през новия период

кайсиево дървоВ рамките на срока за обществено обсъждане на Проекта на Наредба за условията и реда за прилагане на интервенциите в областта на околната среда и климата и хуманно отношение към животните организации от сектор Плодове и зеленчуци изпратиха своите забележки, някои от които написани много люто.

Като цяло организациите масово се обявяват срещу органичението местните сортове овощни видове да се отглеждат върху не повече от 5 хектара.

Това е неприемливо за организациите по няколко причини. Една от най-фрапантните е, че по действащата за последно миналата година мярка 10 „Агроекология и климат“ от ПРСР, където също бе предвидена защита на местни сортове (и местни породи), площите бяха ограничени до 50 хектара. Като се има предвид, че става въпрос не за едногодишни растения, а за трайни насаждения, на практика в проекта на наредба се предлага изкореняването на площите над 5 ха на всички градини, където са заложени местни сортове.

Друга фундаментална забележка е изключването на някои допустими в миналия програмен период сортове от списъка в приложение №6 към проекта на наредба. Тук отново алтернативата е или промяна в списъка, или изкореняване на градини с невписаните в приложението сортове. Като се има предвид колко средства, енергия и време са вкарани в такива градини, подобен вариант наистина изглежда абсурден и разхитителен.

В Становището си до министъра на земеделието Явор Гечев и до директора на дирекция „Развитие на селските райони“ Елена Николова Националната Био Асоциация (НБА) пише като въвеждащо следното остро изречение:

„В най-новата история от съществуването на нашата страна сме свидетели на една наистина неприемлива, недaлновидна и изключително вредна политика прилагана от Министерство на земеделието в целия сектор „Земеделие“.“

Като цитира чл.53, (2) „Максимално допустимата за подпомагане площ по интервенцията е в размер на 50 ха и не повече от 5 ха за вид земеделска култура съгласно приложение № 6“, НБА обръща внимание, че от текста не става ясно какво означава „вид земеделска култура“.

„Това е площта на конкретния сорт култура или различните видове площи с различни сортове от една и съща култура?“, се пита в становището.

Асоциацията е против ограничението от 5 хектара, което „не е в интерес нито на земеделските стопани, нито на целите, с които се подпомагат застрашените от изчезване местни сортове, важни за селското стопанство.

Идеята на цялото подпомагане в тази сфера, е да се запази генетичния материал и потенциала на българските традиционни сортове. Не бива да пренебрегваме факта, че голяма част от старите български сортове плодове са изключително хубави, вкусни и полезни, но те изчезват от производствените полета, тъй като са неконкурентоспособни спрямо новите такива“, се мотивира организацията.

„Отказвайки предоставянето на подпомагане за площите над 5 ха, то Вие реално провеждате политика, с която целите заличаване на местните сортове, важни за селското стопанство, тъй като площите над 5 ха реално ще бъдат изкоренени“, пише в становището на НБА.

Против лимита от 5 хектара са и Добруджанският овощарски съюз (ДОС) и Съюзът на дунавските овощари (СДО). Те също предлагат ограничението да е 50 ха, а не 5.

В чл. 51 на проектонаредбата е залегнало изискването към стопаните на изчезващи местни сортове не използват минерални торове и продукти за растителна защита. От двата овощарски  съюза заявяват, че тази интервенция не е биологична, нито е за интегрирано производство, поради което предлагат текстът да отпадне.

Като цитират в проектонаредбата чл. 52. (2): „Земеделските стопани, поемат и спазват доброволен многогодишен ангажимент по интервенцията с продължителност от 5 последователни години. Периодът по изречение първо започва да тече от началото на годината на подаване и на одобрение на заявлението за подпомагане“, от овощарските организации основателно питат: „Какво се случва с поетите ангажименти с 3 годишен срок от миналата година и сортовете които се подпомагат са отпаднали от сортовата листа?“

Същият въпрос задава и Националната Био асоциация.

Всички овощни видове има сортове, които отпадат от списъка за новия програмен период. Какво се случва със стопаните които имат трайни насаждения от отпадащите сортове  и имат 3 годишен ангажимент по мярката? Как ИАСАС ще им издаде удостоверенията за останалите по ангажимента 2 години? Ако сортовете ги няма заредени в СЕУ, как ще се заявяват исканията по ангажимента?  Все пак това са трайни насаждения и не може ежегодно да си сменяш сорта!“

Относно списъка със сортове, които ще се финансират в започналия нов програмен период, от Добруджанския овощарски съюз и от Съюза на дунавските овощари заявяват:

В Приложение № 5 към чл. 25, ал. 6, т. 1 в Списъка на култури и сортове, устойчиви към климатичните условия не са  включени някои устойчиви сортове кайсии. Двата съюза предлагат на министерството да направи необходимите справки със Станцията по кайсията в Силистра и да бъдат включени доказалите се като климатично устойчиви сортове Унгарка, Маргулещ, Умберто и др.

От НБА пишат в становището, че сортовете в Приложение 6 към проектонаредбата се разминават с досега подпомаганите сортове.

„Не приемаме стари сортове, които са били подпомагани до момента, и за които е заделян финансов ресурс и са полагани усилия за тяхното опазване, изведнъж да отпаднат от подпомагане. Не бива да пренебрегваме факта, че това са трайни насаждения и не може да си играем на рулетка с дейността на земеделските стопани, днес я подпомагаме и ценим, утре майната им.“

„Съгласни сме да има надграждане на сортовата листа, като приемаме всички нови сортове, които сте включили, НО НЕ ПРИЕМАМЕ отпадането на сортове, които ги е имало до момента по аналогичната мярка 10 „Агроекология и климат“, която изпълнява същите цели като новата, която сте разписали в момента. Предвид гореизложеното желаем списъкът със сортове изброени в Приложение № 6, да включва всички сортове от мярка 10 „Агроекология и климат“, както и новите сортове, които сте добавили. Само като пример, за нас е абсолютно неприемливо да отпаднат традиционни сортове, да кажем при Кайсията, като : Ранна силистренска; Силистренска късна, Дряновска късна 2 и още и още“, посочват в края на становището от Националната Био Асоциация.

Приложение №6 към чл. 25, ал. 7, т. 1

Списък на застрашените от изчезване местни сортове, важни за селското стопанство

ТРАЙНИ НАСАЖДЕНИЯ

Череша
(Prunus avium L.)

Черна конявска
Победа
Българска хрущялка
Кюстендилска хрущялка
Мизия
11 Май
Переста белвица
Черна едра

Ябълка (Malus
domestica Mill.)

Айвания
Червената ябълка Маришница
Бялата ябълка
Кожеста ренета
Жълт Белфльор
Стефанка
Карастоянка
Кандиле
Кичовка
Циганка
Лимонка
Петровка

Слива (Prumus
domestica L.)

Форма кюстендилска Власковско
Форма кюстендилска 1/18
Форма 1 от групата на Тетевянката
Форма 2 от групата на Тетевянката
Едроплодна кюстендилска
Балева слива

Едра трънкослива

Кюстендилска синя слива
Изобилие
Ранна синя слива

Круша (Pyrus
communis L.)

Стамболка
Водник
Зимна масловка

Дюля (Cydonia oblonga
Mill.) Пазарджишка ябълковидна

Праскова (Prunus
persica (L.) Batsch)

Юлска едра
Петричка
Сливенска компотна

Кайсия (Prunus
armeniaca L.)

Роксана
Силистренска късна
Фестивална
Албена
Силистренска компотна
Късна ряховска

Бадем (Prunus dulcis
(Mill.) D. A. Webb )

Поморие
Аспарух
Юбилей
Несебър
Августовски
Черноморец
Десертен
Марково 11
Никитски 584
Никитски 526

Смокиня (Ficus carica L.)

Мичуринска 10
Мичуринска 19
Ахтопол 17

Поморие 24

Поморие 6
Поморие 1
Созополска

Малина (Rubus idaeus L.)

Есенна позлата
Самодива
Шопска алена
Люлин

Ягода ( Fragraria L.)
Биляна
София

Лоза (Vitis vinifera L.)

Зарчин
Диана
Любимец
Слава
Армира
Афродита
Ахелой
Блян
Болгар клон 14
България
Верен
Евмолпия
Елица
Каберне Совиньон клон 12
Каберне Совиньон клон 14
Кайлъшки мискет
Мавруд клон 1
Мавруд клон 2

Мелник 1300
Мелник 55
Мелник 82
Мелнишки рубин / Рубин мелнишки
Мир
Надежда
Памид клон 1
Памид клон 2
Плевен 1
Пловдивска малага
Пловдивски рубин
Ран хамбургски мискет
Руен
Русалка 1
Ряхово
Сандански мискет
Свилена
Тракийска слава
Хибрид VI-4
Черноморски брилянт
Шардоне клон 6/48
Кондарев 10
Кондарев 6/Kondarev 6

Приложение № 5 към чл. 25, ал. 6, т. 1
Списък на култури и сортове, устойчиви към климатичните условия

ТРАЙНИ НАСАЖДЕНИЯ/ПЛОДОВЕ/ PERMANENT CROPS
Семкови овощни видове /Pome fruit species

Ябълка/Ябълка – Apple –
Malus domestica Mill.

Флорина
Бухавица
Тетовка
Зимна Бананова
Златна резистентна
Бесапара
Марлена
Мартиника
Сияна
Елегия
Горана
Грени Смит
Фуджи

Костилкови овощни видове/Stone fruit species

Слива/Plum – Prunus domestica L.

Стенлей
Чачанска лепотица
Сирма
Пагане

Череша – Cherry – Prunus avium L.

Ван
Бигаро Бюрла
Дроганова жълта
Регина,
Козерска,
Стефания
Данелия
Дима
Алекстон
Кордия
Ърли лори

Вишна – Sour Cherry -Prunus cerasus L.

Хейманов рубин
Нефрис
М 15

Праскова – Peach – Prunus persica (L.) Batsch

Редхейвън
Глоухейвън
Ласкава

ОРЕХОПЛОДНИ ВИДОВЕ/ NUT-BEARING SPECIES

Орех – Walnut – Juglans regia L.

Извор 10
Шейново

ЛОЗА/VINE – Vitis vinifera L.

Десертни лози (Table grape) Дружба/Druzhba
Гарант/Garant
Брестовица
Наслада/Naslada
Плевен/Pleven
Плевенски фаворит/Plevenski
favorit
Супер ран Болгар/Super ran
bolgar
Мискет плевенски/Misket
plevenski
Милана/Milana
Мечта/Mechta
Найден/Nayden
Йоанна/Yoanna
Миро/Miro
Русалка 3/Rousalka 3
Неделчев VI-4 (Хибрид VI-
4)/Nedelchev VI-4 (Hybrid VI-4)
Тангра/Tangra

Зорница/Zornitsa
Мискет русенски/Misket rusenski
Ранно без семе/Ranno bez seme
Сияна/Siyana
Русенско без семе/Rusensko bez
seme
Ряхово/Ryahovo
Велика/Velika
Приста/Prista

ЗЕЛЕНЧУКОВИ КУЛТУРИ/ VEGETABLE PLANT SPECIES

Градински грах– Pea – Pisum sativum L.

Марси/Marsi

Градински фасул – Phaseolus vulgaris L.

Еврос/Evros

Домати– Tomato – Solanum lycopersicum L.

Алено сърце/Aleno sartse
Розово сърце/Розово сърце
Пауталия/Pautaliya
Прометей/Prometey
ИЗК Аля/IZK Alya

Пипер– Chili or Pepper – Capsicum annuum L.

Ивайловска капия/Ivaylovska
kapiya
Джулюнска
шипка/Dzhulyunska shipka
Сиврия 600/Sivria 600

Краставици– Cucumber – Cucumis sativus L.

Тони / Tony
Тереза/Tereza
Гергана/Gergana

Пъпеш – Melon – Cucumis melo L.

Победител/Pobeditel
Хибрид 1/Hibrid 1

Зеле главесто бяло- – White cabbage – Brassica oleracea L. var. capitata L.

Пълдинер/Paldiner
Кьосе 17/Kyose 17
Балкан/Balkan
Пазарджишка подобрено
16/Pazardzhishko podobreno

БИЛКИ
Маточина Мелиса -2
Обикновена шипка Пловдив 1
Салвия Тракийка
Мащерка Слава

Leave a Comment