Проект за промени в Закона за Общата организация на пазарите с нови правила за биостопаните и фермерските пазари
Правителството ще създаде национална стратегия за предлагане на плодове, зеленчуци, мляко и млечни продукти в детските градини и училищата
Производството на редица храни, които се предлагат на фермерските и занаятчийски пазари влизат в Закона за занаятите
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз въвежда промени в съществуващия закон, които касаят биологичните производители, фермерските и занаятчийски пазари, доставчиците по училищните схеми и други.
Ще бъде създаден институционализиран консултативен съвет по биологично производство.
Изпълнителната агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол (ИАСАС) ще поддържа на интернет страницата си публичен списък на растителния репродуктивен материал от биологичен хетерогенен материал.
Законопроектът предвижда изменение на регистрите, които Министерство на земеделието и храните поддържа за целите на биологичното производство, както и ще е унифициран подходът за достъп на операторите.
Ще отпадне представянето на нотариално заверено копие на сертификат за акредитация, издаден от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“, като данните ще са достъпни в публичния регистър, поддържан от агенцията.
С цел намаляване на финансовите разходи отпада изискването за публикуване в „Държавен вестник“ на издадените или отнети от министъра на земеделието разрешения за дейност, тъй като информацията ще е публична и достъпна в единния регистъра. Обнародването отпада и за контролиращите лица.
Законопроектът предвижда изменение при схемата за предлагане на плодове, зеленчуци, мляко и млечни продукти в детските градини, училищата и центровете за специална образователна подкрепа. За да се прилага схемата в България е необходимо разработване на национална стратегия, която да бъде основата на политиката в тази област и на нейна база да бъде създадена нормативна уредба, която да урежда реда и правилата за прилагането на схемата и последващия административен контрол.
За първи път със законопроекта се урежда и организацията и дейността на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни. В Закона за занаятите влизат производства, които досега са били извън занаятчийство, а именно: Хлебарство, Ситничарство (производство на закуски и дребни изделия), Сладкарство, Шекерджийство – производство на изделия от захарен сироп, Преработка на плодове и зеленчуци по традиционни рецепти (тахани, пестил, балсуджук, сладка, зимнини и др.), Производство на месни продукти, Производство на млечни продукти, Колбасарство, Мелничарство, Пивоварство и приготвяне на малц, Бозаджийство, Приготвяне на безалкохолни напитки, Готварство.
Законопроектът дефинира, че „занаятчийски храни“ са храни, които са произведени в обекти, регистрирани по чл. 26 или одобрени по чл. 31 от Закона за храните, от занаятчии – майстори или калфи, вписани в регистрите на регионалните занаятчийски камари по чл. 21, ал. 1 от Закона за занаятите.“
За фермерските пазари са детайлизирани подробно правилата, по които ще работят, както и санкциите при неизпълнение.
Проект
ЗАКОН за изменение и допълнение на Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 96 от 2006 г.; изм., бр. 16 от 2008 г., бр. 10 и 82 от 2009 г., бр. 26 и 80 от 2010 г., бр. 8 от 2011 г., бр. 99 от 2013 г., бр. 12, 14 и 57 от 2015 г., бр. 19 от 2016 г., бр. 58 и 85 от 2017 г., бр. 17 и 106 от 2018 г., бр. 98 от 2019 г., бр. 13, 51 и 52 от 2020 г., бр. 102 от 2022 г., бр. 102 от 2023 г. и бр. 41 от 2024 г.)
§ 1. В чл. 1 се създава т. 4:
„4. организацията и дейността на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни.“.
§ 2. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „Министърът на земеделието и храните“ се добавя „или оправомощено от него длъжностно лице“.
2. В ал. 2 след думите „Делегиран регламент (ЕС) 2016/1237“ запетаята се заменя със съюза „и“, а думите „и Регламент (ЕС) № 578/2010 на Комисията от 29 юни 2010 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета относно режима на възстановяванията при износ за определени селскостопански продукти, изнасяни под формата на стоки, които не са включени в приложение I към Договора, и относно критериите за определяне на размера на тези възстановявания (ОВ, L 171/1 от 6 юли 2010 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) № 578/2010“ и регламентите, свързани с тяхното прилагане“ се заличават.
3. Алинея 3 се отменя.
§ 3. Членове 10а, 10б, 10в, 10г, 11 и 12 се отменят.
§ 4. Член 13 се изменя така:
„Чл. 13. При проверка на внасяните или изнасяните селскостопански продукти, за които е представен вносен или износен лиценз, издаден от компетентните органи по чл. 9, митническите органи могат да вземат проби за лабораторен анализ. В случай на несъответствие с показателите в лиценза, резултатите от анализа се изпращат на компетентните органи по чл. 9.“.
§ 5. В чл. 15 се правят следните изменения:
1. Точка 2 се отменя.
2. В т. 3 думите „и изплащането на възстановявания по т. 2“ се заличават.
§ 6. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (ОВ, L 189/1 от 20 юли 2007 г.), наричан по нататък „Регламент (ЕО) № 834/2007“ се заменят с думите „Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (ОВ L 150, 14.6.2018 г.), наричан по нататък „Регламент (ЕС) 2018/848“ и се създава изречение второ: „Министърът на земеделието и храните е компетентен орган по чл. 3, т. 54 от Регламент (ЕС) 2018/848, който отговаря за организацията на официалния контрол и другите официални дейности в областта на биологичното производство и етикетирането на биологичните продукти съгласно чл. 1, параграф 2, буква „и“ от Регламент (ЕС) 2017/625, на всички етапи на производство, обработка/преработка и разпространение на биологични продукти или продукти произведени при преход към биологично производство, с изключение на етапите по чл. 25а, ал. 2.“.
2. В ал. 2, т. 1 се изменя така:
„1. биологичното производство, свързаното с него сертифициране и използването на обозначения, отнасящи се за биологичното производство при етикетиране и реклама, както и правилата за контрол по смисъла на Регламент (ЕС) 2018/848 и актовете по прилагането му;“.
3. В ал. 4 след думите „се подпомага от“ се добавя „консултативен съвет по биологично производство,“.
4. Създават се ал. 5 и 6:
„(5) В заседанията на постоянна междуведомствена консултативна комисия по биологично производство по покана на председателя ѝ могат да участват без право на глас до двама представители на неправителствени организации на биологични производители.
(6) Дейността на министъра на земеделието и храните относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти се подпомага от компетентно звено, определено съгласно Устройствения правилник на Министерството на земеделието и храните.“.
§ 7. В чл. 16а се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Министерството на земеделието и храните създава и поддържа на интернет страницата си публичен електронен регистър на операторите и контролиращите лица в областта на биологично производство.“.
2. В ал. 2 думата „регистрите“ се заменя с „регистъра“, а т. 1 и 2 се изменят така:
„1. контролиращите лица за операторите, с които имат сключени договори за контрол и сертификация чрез квалифициран електронен подпис или потребителско име с парола;
2. компетентното звено по чл. 16, ал. 6 за контролиращите лица и за операторите, с които имат сключени договори за контрол и сертификация чрез квалифициран електронен подпис или потребителско име с парола;“
3. Алинеи 3 – 5 се изменят така:
„(3) За въвеждане на информацията по ал. 2, т. 1 контролиращото лице създава в регистъра профил на оператора по ал. 1. Съдържанието на профила се определя в наредбата по чл. 17, ал. 1. В срок до 10 работни дни от създаването на профила операторът потвърждава информацията, с което същата се вписва в регистъра. Потвърждение не се изисква при въвеждане на информация за извършени проверки, издадени дерогации, издадени сертификати и информация за мерки, наложени по реда на наредбата по чл. 17, ал. 1.
(4) Потвърждаването на информацията по ал. 3 се осъществява чрез временна парола за достъп, генерирана от оператора в регистъра по ал. 1, която се изпраща на електронната поща предоставена от него.
(5) Операторите, вписани в регистъра по ал. 1, са длъжни да предоставят информация на контролиращите лица за всички настъпили промени във вписаните обстоятелства, в сроковете съгласно наредбата по чл. 17, ал. 1.
4. В ал. 6 думите „регистрите по ал. 1, т. 2 и 3“ се заменят с „регистъра по ал. 1“.
§ 8. В чл. 17, ал. 1 се изменя така:
„(1) Министърът на земеделието и храните определя с наредба условията и реда за:
1. прилагане на правилата за биологично производство, етикетирането и контрола на биологични продукти и продукти произведени при преход към биологично производство;
2. правилата за преход към биологично производство и разрешаването на изключения от правилата за производство на биологични продукти;
3. прилагане на правилата за внос от трети държави на биологични продукти;
4. създаването и поддържането на електронен регистър, бази данни, системи и списъци необходими за биологичното производство;
5. правилата за определяне на лица, които имат право на достъп до информацията в електронния регистър, средствата за идентификация и нивата на достъп.
6. издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, прекратяването, спирането, отнемането или ограничаването обхвата на разрешение, както и за последващ надзор върху контролиращите лица съгласно чл. 33, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2017/625;
7. изпълнението на задълженията по чл. 23, ал. 1 на контролиращите лица, осъществяващи контрол за спазване на правилата на биологичното производство;
8. официалния контрол по чл. 25а, ал. 1 и ал. 2 върху биологично произведени земеделски продукти и храни в търговската мрежа и при внос;
9. търговия от разстояние с биологични продукти;
10. етикетиране и контрол на продуктите и храните, произхождащи от заведения за обществено хранене;
11. обменът на информация между органи, имащи компетенции в областта на биологичното производство.“
§ 9. В чл. 17а, ал. 2 след числото „10“ се добавя „работни“.
§ 10. В чл. 19, ал. 2, т. 2 се изменя така:
„2. информация с номер и дата на сертификат за акредитация, издаден от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“, съответно заверено копие от сертификат за акредитация, издаден от органа за акредитация на държавата – членка на Европейския съюз, или на държавата – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, в която е седалището на лицето, с който се удостоверява съответствие с изискванията на стандарт ЕN ISO/IEC 17065:2012;“.
§ 11. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите „10-дневен срок“ се заменят със „срок от 10 работни дни“, а „7-дневен срок“ се заменя със „срок от 10 работни дни“;
2. В ал. 3, т. 1 думата „два“ се заменя с „три“;
3. В ал. 5 след думите „издаването на отказа“ се добавя „или от оттеглянето на подаденото заявление“;
4. В ал. 6 изречение първо се изменя така: „Разрешението се издава за срок до изтичането на валидността на сертификата за акредитация и за посочения в него обхват.“;
5. Алинея 7 се отменя.
§ 12. В чл. 21а се правят следните изменения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
„(1) Не по-късно от три месеца преди изтичането на срока на действащото разрешение контролиращото лице подава заявление по реда на чл. 19 или 20 за издаване на ново разрешение. Новото разрешение се издава по реда на чл. 21 и идентификаторът на контролиращото лице за спазване на правилата на биологичното производство се запазва.
(2) За издаване на временно разрешение при не приключила процедура по преакредитация в срок не по-късно от три месеца преди изтичане на срока на действащото разрешение, контролиращото лице подава заявление в Министерство на земеделието и храните към което прилага документ, издаден от Изпълнителна агенция „Българска служба по акредитация“, съответно от органа за акредитация на държавата – членка на Европейския съюз, на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или органа за акредитация в държава, която е подписала Споразумението за международно признаване към Международния акредитационен форум.“.
2. Създава се ал. 2а:
„(2а) Министърът на земеделието и храните оправомощава длъжностни лица, които извършват проверка на представените от заявителя по ал. 2 документи. Когато при проверката се установят непълноти и/или несъответствия, длъжностните лица в срок до 10 работни дни от констатирането им уведомяват писмено заявителя и му дават 10 работни дни от получаване на уведомлението да отстрани непълнотите или несъответствията. Сроковете спират да текат до отстраняването на непълнотите или несъответствията. Когато непълнотите или несъответствията не бъдат отстранени в определения срок, министърът на земеделието и храните постановява отказ.“.
3. Алинея 4 се изменя така:
„(4) В 10-дневен срок от издаването на сертификата за преакредитация, но не по-късно от срока по ал. 3, контролиращото лице подава в Министерството на земеделието и храните заявление по реда на чл. 19 или 20 за издаване на ново разрешение.“.
§ 13. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 се създава изречение второ: „Контролиращото лице уведомява писмено за намеренията си министъра на земеделието и храните, и операторите, с които има сключен договор за контрол и сертификация в срок, не по-малко от 1 месец преди датата, посочена в заявлението за предсрочно прекратяване на разрешението.“
2. В ал. 3, т. 5 се изменя така:
„5. контролиращото лице не изпълнява задълженията по чл. 21а, ал. 5 и/или чл. 23, ал. 1, т. 3 и т. 8.“
3. Алинея 6 се изменя така:
„(6) Заповедите по ал. 2, 3 и 4 се съобщават и могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.“
§ 14. В чл. 23 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 1 думите „спазват Регламент (ЕО) № 834/2007, Регламент на Комисията (ЕО) № 889/2008 от 5 септември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола (ОВ, L 250/1 от 18 септември 2008 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 889/2008“, Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1584 на Комисията от 22 октомври 2018 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 889/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола (ОВ, L 264/1 от 23 октомври 2018 г.), наричан по-нататък „Регламент за изпълнение (ЕС) № 2018/1584“ се заменят със „спазват Регламент (ЕС) 2017/625, Регламент (ЕС) 2018/848 и регламентите по прилагането му“;
б) в т. 4, буква „б“ се изменя така:
„б) на министъра на земеделието и храните чрез въвеждане в регистъра по
чл. 16а, информация за:
аа) годишен отчет за предходната година чрез въвеждане в съответния модул на регистъра;
бб) годишен план за инспекции и операторите, от които ще се вземат проби за анализ;
вв) данни необходими за докладване на статистическа информация в областта на биологичното производство съгласно действащите разпоредби на европейското законодателство;
гг) годишен доклад за всички процедури, за които е дадено съгласие за прилагане на изключенията от разпоредбите за биологично производство, предвидени в Регламент (ЕО) 2018/848.“.
в) в т. 7 след думите „и 4“ се добавя „в срока, указан в наредбите по чл. 17,
ал. 1 и 2.“;
г) в т. 9 думата „ два“ се заменя с „три“;
д) в т. 10 думите „чл. 92а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008“ се заменят с „чл. 43 от Регламент (ЕС) 2018/848 и актовете за прилагането му“;
е) точка 12 се изменя така:
„12. въвеждат в регистъра по чл. 16а информация за сключване, изменение или прекратяване на договора за контрол и сертификация, информация за парцели/животни, преработвателни и търговски обекти, извършените проверки, установените несъответствия и/или нередности и приложените мерки съгласно наредбата по чл. 17, ал. 1 и в посочените в същата срокове.“;
з) в т. 13 думата „работни“ се заличава;
и) в т. 14 думите „срок до 5 работни дни от датата на последната инспекция“ се заменят със „срока съгласно наредбата по чл. 17, ал. 1.“.
2. В ал. 2 след числото „15“ се добавя „работни“.
3. В ал. 3 думите „прекратяване на временното разрешение“ се заличават.
4. Създава се ал. 4:
„(4) Заповедите на министъра на земеделието и храните за ограничаване на обхвата или прекратяване на разрешенията по чл. 18, ал. 1 и чл. 21а, ал. 2 се съобщават и могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.“.
§ 15. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите „Регламент (ЕО) № 834/2007“ се заменят с „Регламент (ЕС) 2018/848“.
2. Алинея 7 се изменя така:
„(7) Контролът върху използването на означенията по ал. 1, 2 и 4 се упражнява от Българската агенция по безопасност на храните (БАБХ) по Закона за храните и Закона за управление на агрохранителната верига.“
3. Създава се ал. 8:
„(8) Контролът върху използването на означенията по ал. 3, 5 и 6 се упражнява от контролиращите лица съгласно чл. 18, ал. 1 и БАБХ съгласно чл. 25а, ал. 2.“.
§ 16. В чл. 25а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „Регламент (ЕО) № 834/2007“ се заменят с „Регламент (ЕС) 2018/848“.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Българската агенция по безопасност на храните, осъществява официален контрол и други официални дейности относно правилата посочени в чл. 1, параграф 2, буква „и“ от Регламент (ЕС) 2017/625:
1. на етап разпространение, на оператори, които извършват дейност продажба на предварително опаковани биологични продукти директно на краен потребител или ползвател и не извършват други дейности, за които се изисква притежание на сертификат съгласно чл. 34 и чл. 35 от Регламент (ЕС) 2018/848, и имат сключени договори по чл. 18, ал. 3;
2. на етап внос на биологични продукти и на продукти произведени при преход към биологично производство от трети държави; в случаите на внос на биологично вино контролът се осъществява въз основа на становище от Изпълнителната агенция по лозата и виното;
3. на всички етапи на производство, обработка и разпространение в обектите, регистрирани/одобрени по Закона за храните, Закона за ветеринарномедицинската дейност, Закона за фуражите, за злоупотреби с използването на термини и означения за биологичен метод на производство посочени в чл. 30, параграфи 1 – 6 от Регламент (ЕС) 2018/848, с изключение на обектите на оператор, които имат сключени договори по чл. 18, ал. 3.“
3. В ал. 3 след думите „ал. 1“ се добавя „и 2“.
4. В ал. 4 след думите „ал. 1“ се добавя „и 2“.
5. Създава се ал. 5:
„(5) Министърът на земеделието и храните определя с наредбата по чл. 17, ал.1 условията и реда за осъществяването на официален контрол от БАБХ по отношение прилагането на правилата за внос на биологични продукти.“.
§ 17. Член 25в се изменя така:
„Чл. 25в. (1) Изпълнителната агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол (ИАСАС) е компетентен орган, съгласно чл. 3, параграф 3, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2017/625 и чл. 9 от Регламент (ЕС) 2021/1189 НА Комисията от 7 май 2021 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на производството и предлагането на пазара на растителен репродуктивен материал от биологичен хетерогенен материал от конкретни родове или видове и официален орган по смисъла на чл. 13 от Регламент (ЕС) 2018/848 за организиране и извършване на официален контрол във връзка с производството и пускането на пазара на растителен репродуктивен материал от биологичен хетерогенен материал, с цел проверка на съответствието с изискванията на членове 4 – 8 и 10 от Регламент (ЕС) 2021/1189.“
(2) За целите на чл. 13, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/848, ИАСАС поддържа на интернет страницата си публичен списък на растителния репродуктивен материал от биологичен хетерогенен материал.“.
§ 18. Член 38а се изменя така:
„Чл. 38а (1) Министърът на земеделието и храните може да урежда с наредби:
1. условията и реда за признаване на групи на производители, организации на производители, асоциации на организации на производители и междубраншови организации;
2. условията, при които групите на производители, организациите на производители и асоциациите на организации на производители могат да сключват договори за доставка от името на членуващите в тях производители;
3. секторите, в които договорите за доставка се сключват в писмена форма, съдържанието и срока на договорите и реда за тяхната регистрация.
(2) Министърът на земеделието и храните със заповед признава, отказва и оттегля признаването на групи на производители, организации на производители и асоциации на организации на производители и междубраншови организации.
(3) Признатите от министъра на земеделието и храните групи на производители, организации на производители, асоциации на организации на производители и междубраншови организации се включват в списък, който се публикува на интернет страницата на Министерството на земеделието и храните.“.
§ 19. В чл. 43 се правят следните изменения:
1. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Министърът на земеделието и храните издава наредба за условията и реда за признаване на организации на производители и асоциации на организации на производители на пресни плодове и зеленчуци.“.
2. Алинеи 4 и 5 се отменят.
§ 20. В чл. 47а, ал. 3 се изменя така:
„(3) За схемата по ал. 2 се разработва национална стратегия за прилагане от междуведомствена работна група с участието на представители на Министерството на земеделието и храните, Министерството на образованието и науката, Министерството на здравеопазването и Държавен фонд „Земеделие“. Проектът на Стратегия се публикува за обществено обсъждане на Портала за обществени консултации. Министерският съвет по предложение на министъра на земеделието и храните одобрява националната стратегия за прилагане на схемата за срок от 6 учебни години.“.
§ 21. В чл. 55е, т. 3 се изменя така:
„3. подават месечни декларации в Министерството на земеделието и храните за общото количество краве мляко, процент масленост и протеин и среднопретеглената цена, изкупено въз основа на договори, регистрирани съгласно наредбата по чл. 55в, както и за количествата и цените на изкупените овче, козе и биволско мляко. Количеството и цената на изкупеното биологично краве мляко се посочват отделно в декларациите;“.
§ 22. В чл. 58ж, т. 5 накрая се добавя „и обема на производството“.“
§ 23. В Глава пета се създава Раздел VII „Организация и дейност на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни“ с чл. 58у – 58щ:
„Раздел VII Организация и дейност на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни
Чл. 58у. (1) Пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни са място и инфраструктура, където се извършва продажба на дребно на фермерски и занаятчийски храни от техните производители.
(2) Фермерските и занаятчийските храни, които се предлагат на пазарите по ал. 1, трябва да отговарят на изискванията на нормативните актове на институции на ЕС и националната нормативна уредба в областта на храните.
(3) Пазарът за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни може да бъде постоянен, временен, или за определен ден или дни от седмицата.
Чл. 58ф. (1) На пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни имат право да извършват продажби на дребно:
1. земеделски стопани, регистрирани съгласно чл. 7, ал. 1 от Закона за подпомагане на земеделските производители;
2. бизнес оператори по чл. 37, ал. 1 и 2 от Закона за храните, включително такива с регистрирани пунктове за изкупуване на диворастящи растения и гъби, в т.ч. трюфели;
3. бизнес оператори, които произвеждат храни в обекти, които са микропредприятия по смисъла на Закона за малките и средните предприятия, регистрирани по чл. 26 или одобрени по чл. 31 от Закона за храните;
4. бизнес оператори, които произвеждат храни, съгласно изискванията на наредбата по чл. 7, ал. 1 от Закона за храните, с която се определят национални мерки в съответствие с чл. 10, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ, специално българско издание, 2007 г., глава 03, том 56);
5. бизнес оператори, които произвеждат храни в подвижни или временни обекти, по смисъла на Приложение II, Глава III от Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните (ОВ, специално българско издание, 2007 г., глава 13, том 44);
6. лица, които произвеждат вино и спиртни напитки в обекти, които са микро-предприятия по смисъла на Закона за малките и средните предприятия, регистрирани по Закона за виното и спиртните напитки;
7. занаятчии, които предлагат занаятчийски храни и които са регистрирани по реда на Закона за занаятите.
(2) Производителите на биологични храни, храни произведени при преход към биологично производство и храни със защитени географски означения и традиционно специфичен характер, могат да ги предлагат, обозначават и рекламират като такива, при условие че отговарят на нормативните актове на институции на ЕС и националната нормативна уредба в областта нахраните и притежават необходимите документи за това.
(3) Продажбите на пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни могат да бъдат извършвани от упълномощени писмено представители на лицата по ал. 1. По изключение лицата по ал. 1 могат да продават продукция на друго лице по ал. 1, като информират писмено за това организатора на пазара. Условията, при които лицата по ал. 1 могат да продават продукция на друго лице по ал. 1 се уреждат с Правилата по чл. 58х, ал. 5.
(4) Лицата по ал. 1 са длъжни да:
1. предлагат само собствена продукция, произведена съгласно изискванията на нормативните актове на институциите на ЕС и националната нормативна уредба в областта на храните;
2. продават храни, снабдени с всички документи за съответствие, произход и качество, съгласно нормативните изисквания и Правилата по чл. 58х, ал. 5;
3. притежават всички изисквани от нормативните актове разрешителни, сертификати, лицензи и други документи;
4. предоставят на потребителите информация за предлаганите храни в съответствие с нормативните актове на институциите на ЕС и националната нормативна уредба в областта на храните;
5. съхраняват и представят при поискване от компетентните и контролните органи необходимите документи, доказващи произхода, качеството и безопасността на храните;
6. спазват обществения ред, да опазват наетото място и имущество и да осигуряват почистването на съоръженията за предлагане и търговия и прилежащите им площи;
7. спазват изискванията, определени в Правилата по чл. 58х, ал. 5;
8. изпълняват разпорежданията на организатора на пазара и предписанията на компетентните и контролни органи.
Чл. 58х. (1) Организатор на пазар за търговия на едро и дребно с фермерски и занаятчийски храни е физическо или юридическо лица, което е отговорно за провеждането на съответния пазар. Организаторът на пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни е длъжен да:
1. допуска на пазара само лица, които отговарят на изискванията на чл. 58ф;
2. осигури търговска площ и подходяща инфраструктура, съобразно изискванията за съхранение и предлагане на храните (в т.ч. транспортен достъп до пазара, захранване с електроенергия, достъп до питейна вода и сервизни помещения), подходящи условия за експлоатация на местата, обектите, частите от имоти, масите за сергийна търговия, както на съответните санитарни помещения;
3. осигури спазването на реда на пазара, предвиден в правилата по чл. 58х, ал. 5;
4. осигури почистване на пазара.
(2) Организаторът на пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни е администратор на лични данни по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива95/46/ЕО) (OB L 119, 4.5.2016 г.).
(3) Организаторът на пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни създава и поддържа база данни за съответния пазар, която съдържа информация за:
1. всички лица по чл. 58ф, които извършват търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни;
2. съоръженията за търговия, разположени на територията на пазара;
3. информация за сключените договори за използване на пространства и съоръжения с участниците.
(4) Информацията по ал. 3 се съхранява от организатора на съответния пазар за период от три години.
(5) Организаторът на пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни изготвя Правила за организацията и дейността на фермерския пазар, за които информира кмета на общината. В Правилата се определят:
1. разполагането на местата и съоръженията за търговия;
2. ползване на наетите места или съоръжения;
3. организацията и контрола на участниците на пазара;
4. графика за работата на пазара;
5. задълженията за участниците,
6. мерките при нарушения.
Чл. 58ц. (1) Пазар за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни се провежда след подаване на писмено уведомление от организатора на съответния пазар до кмета на общината, на чиято територия се провежда пазара най-малко 3 работни дни преди провеждането му.
(2) В срока по ал. 1, кметът на съответната община може писмено да възрази за провеждането на пазара.
(3) Организаторът на пазара за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни информира директора на областната дирекция по безопасност на храните (ОДБХ) по местонахождението на пазара за мястото, деня и графика на провеждането му най-малко 3 работни дни преди заявеното му начало.
Чл. 58ч. На пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни е забранено:
1. извършването на търговска дейност извън предоставените за ползване части от имоти и съоръжения за търговия и пространствата, граничещи с тях;
2. поставянето от ползвателите на допълнителни собствени съоръжения, които не са съгласувани с организатора на пазара, или са извън предоставените за ползване части от имоти и съоръжения за търговия;
3. поставянето на предлаганите за продажба храни на други места извън съоръжението и предоставената за ползване площ;
4. извършването на търговия от моторни превозни средства, импровизирани поставки, куфари, колички, кашони, поставени на земята или от ръка;
5. влизането, спирането и паркирането на моторни превозни средства на територията на пазара, извън определените за това места, по времето на провеждане на пазара;
6. излагането, продажбата и рекламата на храни с външен вид, опаковка и маркировка, заблуждаващи потребителите относно тяхното качество, произход и други съществени характеристики;
7. преотдаването или съвместното ползване на наетите имоти, обекти или съоръжения, без за това предварително да е получено писмено съгласие от организатора на пазара.
Чл. 58ш. (1) Организаторите на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни са длъжни да упражняват контрол върху дейността на лицата, които извършват търговска дейност на територията на пазарите, за спазване на Правилата за организацията и дейността на фермерския пазар.
(2) При констатиране на нарушения, организаторът на пазара е длъжен да предприеме всички необходими действия за незабавното им отстраняване и привеждане в съответствие с Правилата за организацията и дейността на фермерския пазар.
Чл. 58щ. (1) Кметът на общината на чиято територия се провежда пазара осигурява осъществяването на ефективен контрол за спазване на нормативните изисквания и защитата на потребителите в рамките на неговите компетенции.
(2) Контролът по спазване на чл. 58у-58ч по отношение организацията и дейността на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни, на територии, предоставени от общината се осъществява от упълномощени от кмета на съответната община, длъжностни лица от общинската администрация.
(3) Длъжностните лица по ал. 2 имат право:
1. да извършват проверки на организаторите на пазарите за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни, както и на лицата, които извършват търговска дейност на територията на пазарите.
2. на свободен достъп на територията на пазара;
3. да изискват необходимите документи, във връзка с осъществявания от тях контрол;
4. да изискват съдействие от други компетентни органи, при необходимост;
5. при констатиране на нарушения да издават предписания;
6. да съставят актове за установяване на административни нарушения.
§ 24. В чл. 60б, т. 2 се изменя така:
„2. проверки по чл. 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2466 на Комисията от 17 август 2023 година за определяне на правила за прилагане на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стандартите за търговия с яйца (ОВ, L 2023/2466 от 8 ноември 2023 г.);“.
§ 25. В Глава седма, в наименованието думите „и по мерки за държавно подпомагане“ се заличават.
§ 26. В чл. 61 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 1:
„(1) За недължимо платените и надплатените суми по пазарните мерки, както и за глобите и другите парични санкции, предвидени в националното законодателство и законодателството на Европейския съюз, се прилагат разпоредбите на чл. 27, ал. 3-5 от Закона за подпомагане на земеделските производители.“
2. Досегашната ал. 1 става ал. 2 и в нея думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 5“.
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
§ 27. В чл. 62 думите „и по мерки за държавно подпомагане“ се заличават.
§ 28. В чл. 63, ал. 1 след думите „пазарна информация“ се добавя „или представи неверни данни“, а думите „не подаде уведомление или представи неверни данни в подаденото уведомление по чл. 10а, ал. 1 – 3“ се заличават.
§ 29. В чл. 64 се правят следните изменения:
1. В ал. 3, т. 1 думите „с изключение на буква „б“, подбукви „аа“ и „бб““ се заличават.
2. В ал. 3, т. 4 думите „по т. 9, 11“ се заменят с „по т. 9 – 11“.
3. В ал. 5 думите „Дял ІV „Етикетиране“ от Регламент (ЕО) № 834/2007“ се заменят с „Глава ІV „Етикетиране“ от Регламент (ЕС) 2018/848“.
§ 30. В Глава осма се създават чл. 74е – 74з:
„Чл. 74е. (1) За нарушения на разпоредбите по чл. 58х и чл. 58ш се налага глоба от 500 до 1 500 лв., ако лицето не подлежи на по-тежко наказание.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 1 000 до 3 000 лв.
Чл. 74ж. (1) За нарушения на разпоредбите по чл. 58ч се налага глоба от 3 000 до 5 000 лв., ако лицето не подлежи на по-тежко наказание.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 5 000 до 10 000 лв.
Чл. 74з. (1) На организатор на пазар за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни, който не уведоми кмета на съответната община, на чиято територия се провежда пазара, се налага глоба от 5 000 до 10 000 лв., ако лицето не подлежи на по-тежко наказание.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 15 000 лв.
(3) На организатор на пазар за търговия на дребно с фермерски и занаятчийски храни, който не уведоми директора на съответната ОДБХ, на чиято територия се провежда пазара се налага глоба от 5 000 до 10 000 лв., ако лицето не подлежи на по-тежко наказание.
(4) Когато нарушението по ал. 3 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 15 000 лв.
(5) Актовете за установяване на административни нарушения по ал. 1 и 2 се съставят от упълномощени от кмета на съответната община длъжностни лица от общинската администрация, а наказателните постановления се издават от кмета на общината или оправомощено от него длъжностно лице.
(6) Актовете за установяване на административни нарушения по ал. 3 и 4 се съставят от длъжностни лица, осъществяващи официален контрол от съответната ОДБХ, а наказателните постановления се издават от директора на ОДБХ.
§ 31. В допълнителната разпоредба в § 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думите „Регламент (ЕО) № 837/2007 и Регламент (ЕО) № 889/2008“ се заменят с „Регламент (ЕС) 2018/848 и актовете по прилагането му“.
2. Точка 2 се отменя.
3. Точка 36 се изменя така:
„36. „Оператор“ е физическо или юридическо лице, отговорно за спазването на Регламент (ЕС) 2018/848 в рамките на всички контролирани от него етапи на производство, обработка и разпространение съгласно дефиницията на чл. 3, т. 13 от Регламент (ЕС) 2018/848, както и юридическо лице на група от оператори съгласно чл. 36 от същият регламент.“.
4. Точка 37 се изменя така:
„37. „Заведения за обществено хранене“ означава ресторанти, болници, столове и други подобни заведения за хранене, където се приготвят биологични продукти на мястото на продажбата или доставката на крайния потребител“.
5. Създава се т. 41:
„41. „Контролиращи лица“ са органи с делегирани правомощия съгласно чл. 3, т. 5 от Регламент (ЕС) 2017/625.“.
6. Създават се т. 42 и 43:
„42. „Фермерски храни“ са храни, които са:
1. първични продукти от растителен произход, произведени от земеделски стопани, включени в регистъра по чл. 7 от Закона за подпомагане на земеделските производители;
2. добити, произведени или преработени, съгласно изискванията на наредбата по чл. 37, ал. 3 от Закона за храните, от бизнес оператори по чл. 37, ал. 1 и 2 от Закона за храните или лица по чл. 8 и 9 от Закона за пчеларството;
3. произведени или преработени в обекти, регистрирани по чл. 26 или одобрени по чл. 31 от Закона за храните, които са микропредприятия, съгласно Закона за малките и средни предприятия;
4. произведени, съгласно изискванията на наредбата по чл. 7, ал. 1 от Закона за храните, с която се определят национални мерки в съответствие с чл. 10, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход от бизнес оператори;
5. диворастящи растения и гъби, в т.ч. трюфели.
43. „Занаятчийски храни“ са храни, които са произведени в обекти, регистрирани по чл. 26 или одобрени по чл. 31 от Закона за храните, от занаятчии – майстори или калфи, вписани в регистрите на регионалните занаятчийски камари по чл. 21, ал. 1 от Закона за занаятите.“.
Преходни и заключителни разпоредби
§ 32. Националната стратегия за прилагането на схема за предлагане на плодове, зеленчуци, мляко и млечни продукти в детските градини, училищата и центровете за специална образователна подкрепа в Република България от 2023/2024 до края на 2028/2029 учебна година, се изменя и допълва по досегашния ред.
§ 33. В Закона за занаятите (обн., ДВ, бр. 42 от 2001 г., изм., бр. 112 от 2001 г., бр. 56 от 2002 г., бр. 99 и 105 от 2005 г., бр.10, 30, 34 и 81 от 2006 г., бр. 19 и 82 от 2009 г., бр. 15 от 2010 г., бр. 28 от 2011 г., бр. 68 от 2013 г., бр. 79 от 2015 г., бр. 17 от 2019 г. и бр. 85 от 2023 г.) в приложение № 1 към чл. 3, ал. 2, т. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. II, т. 50 се отменя;
2. Създава се т. III:
„III. Занаяти в областта на производството на храни и напитки:
58. Хлебарство
59. Ситничарство
60. Сладкарство
61. Шекерджийство – производство на изделия от захарен сироп
62. Преработка на плодове и зеленчуци по традиционни рецепти (тахани, пестил, балсуджук, сладка, зимнини и др.)
63. Производство на месни продукти
64. Производство на млечни продукти
65. Колбасарство
66. Мелничарство
67. Пивоварство и приготвяне на малц
68. Бозаджийство
69. Приготвяне на безалкохолни напитки
70. Готварство“.
§ 34. В Закона за лова и опазване на дивеча (обн., ДВ, бр. 78 от 2000 г.; изм., бр. 26 от 2001 г., бр. 77 и 79 от 2002 г., бр. 88 от 2005 г., бр. 82 и 108 от 2006 г., бр. 64 от 2007 г., бр. 43, 67, 69 и 91 от 2008 г., бр. 6, 80 и 92 от 2009 г., бр. 73 и 89 от 2010 г., бр. 8, 19, 39 и 77 от 2011 г., бр. 38, 60, 77 и 102 от 2012 г., бр. 15 от 2013 г.; Решение № 4 на Конституционния съд от 2013 г. – бр. 62 от 2013 г.; изм., бр. 60 от 2015 г., бр. 14 от 2016 г., бр. 58 и 63 от 2017 г., бр. 17, 61 и 77 от 2018 г., бр. 37 и 74 от 2019 г., бр. 45 и 102 от 2022 г., бр. 11 и 102 от 2023 г.) чл. 22, ал. 9 се изменя така:
„(9) Изпитите за придобиване право на лов се провеждат на една редовна изпитна сесия от 1 юни до 30 юли и на една поправителна изпитна сесия от 1 до 31 октомври по график, утвърден от изпълнителния директор на ИАГ. Лицата, които не са издържали изпита за придобиване право на лов в рамките на календарната година, в която са преминали курса за подготовка, могат да се явят отново на изпит след преминаването на нов курс.“.
§ 35. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“, с изключение на § 23, § 30 и § 31, т. 6, които влизат в сила една година след обнародването му.