Той беше нещо крехко, малко, но огромно – сбогуване с Валери Петров

Стотици се простиха с твореца в Народния театър
Снимка на БГНЕС

Снимка на БГНЕС

Стотици приятели на човека и твореца Валери Петров дойдоха днес пред Народен театър „Иван Вазов“, за да се простят с него.

„Валери Петров е от хвърчащите хора и ще продължи да хвърчи около нас“заяви пред БГНЕС Анжел Вагенщайн. „Дано някога открием между редовете това, което Валери Петров не беше изрекъл, той ще го изрече и ние ще го открием.“

„Още една частица от истинската духовност на България си отива и все по-малко стават пазителите, които ни пазят от чалгата. Трябва да се замислим над това и да продължим да създаваме нова духовност“, каза на сбогуване с Валери Петров актьорът и председател на Съюза на артистите в България Христо Мутафчиев.

„Не сме загубили, спечелили сме, че го имаме“, оптимистично заяви Татяна Лолова, която също дойде да се сбогува с Валери Петров.

„Той беше истинска личност. За съжаление, разделяме се с един от колосите на българската и на световната култура“, каза на поклонението премиерът Георги Близнашки. Той цитира и  цитира стих на Валери Петров, останал трайно в спомените му: „Когато бях малък, имах голяма мечта – часовник. Сега голям съм и си купих часовник, но си нямам мечта“. „Обикновено така се случва в живота – радваме се на всичко малко в началото, мечтаем за малките радости. Накрая всичко постигаме, подреждаме живота, но я няма радостта от очакването, от надеждата за нещо по-хубаво и по-добро“, завърши министър-председателят.

„Сега тук ще дойдат всички, които могат, за да му кажат колко го обичат и колко са спокойни, че той е бил и ще бъде с нас и след тези, които се родят след нас, докато има свят. Той беше нещо крехко, малко, но огромно и безкрайно неотиващо си, добави тя. Всичко може да бъде заместено освен таланта, остава винаги една празнина след човека и един огромен набор от съкровени думи, които никога не могат да напуснат българския език“, каза от своя страна проф. Боян Биолчев.

Да се прости с Валери Петров дойде и

„Сега тук ще дойдат всички, които могат, за да му кажат колко го обичат и колко са спокойни, че той е бил и ще бъде с нас и след тези, които се родят след нас, докато има свят. Той беше нещо крехко, малко, но огромно и безкрайно неотиващо си, добави тя. Всичко може да бъде заместено освен таланта, остава винаги една празнина след човека и един огромен набор от съкровени думи, които никога не могат да напуснат българския език“, каза от своя страна проф. Боян Биолчев.

„Прощаваме се с чародея, вълшебника, достойния гражданин на България Валери Петров.

Човекът, който понесе без вина всички вини на днешното време. Той беше не само поет, той беше самата поезия“, каза пред близките на Валери Петров председателят на Съюза на българските писатели Боян Ангелов.

Да се прости с Валери Петров дойде и председателят на Организацията на евреите в България „Шалом“ Максим Бенвенисти, който положи върху ковчега на големия български творец две камъчета заради старата еврейска традиция, при която в пустинята на гробовете на евреите са се слагали точно толкова камъчета, за да не ги отвее вятъра.

„Вятърът не може да отвее това, което сътвори Валери Петров“,

„Сега тук ще дойдат всички, които могат, за да му кажат колко го обичат и колко са спокойни, че той е бил и ще бъде с нас и след тези, които се родят след нас, докато има свят. Той беше нещо крехко, малко, но огромно и безкрайно неотиващо си, добави тя. Всичко може да бъде заместено освен таланта, остава винаги една празнина след човека и един огромен набор от съкровени думи, които никога не могат да напуснат българския език“, каза от своя страна проф. Боян Биолчев.

„Вятърът не може да отвее това, което сътвори Валери Петров“, каза за сбогом председателят на Организацията на евреите в България „Шалом“ Максим Бенвенисти.

Leave a Comment